總有些事情得要衝破,
總有些事情得被衝破。
他唱,我總是一個人在練習一個人
他説,孤獨是相對於擁擠的説法,不要搞得那麽慘~可能不是他的意思,卻在我耳邊弦猶在耳。

最近看到一個名為「加菲去加菲」(Garfield Minus Garfield)的網誌,看上去一定就認得是加菲漫畫,只是每格的加菲貓都被拿走,藉以表現阿北先生(Mr. Jon Arbuckle)充滿抑壓、鬱結、孤寂的內心世界,介文説這網誌夠有趣,像把快樂建築在痛苦身上。

小時候也看加菲,可是不太留意阿北,只能説他是一個笨主人,加菲又太古惑,結果比較正常是那只一直流口水傻狗。

加菲去加菲,用上「去」字,不是因為go,或者是因為去中國化,去殖之辭,我只想到這個譯法。


Did you like this? Share it: